Внесение исправлений и изменений в ЗАГС
Для принятия решения о внесении исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния, составленные на территории Российской Федерации, а также для внесения исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния, находящиеся на хранении в консульском учреждении, заявитель представляет в консульское учреждение следующие документы:
- Заявление о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния.
- Свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния, которое подлежит обмену в связи с внесением исправления или изменения в запись акта гражданского состояния.
- Один из следующих документов, являющихся основанием для внесения исправления или изменения в запись акта гражданского состояния:
- заявление матери, не состоящей в браке с отцом ребенка, о внесении в запись акта о рождении сведений об отце ребенка либо об их изменении или исключении;
- заявление лица, достигшего совершеннолетия, об изменении сведений о родителе (родителях) в записи акта о рождении данного лица в случае перемены имени родителем (родителями);
- решение суда;
- решение органа опеки и попечительства об изменении фамилии и (или) собственно имени ребенка (в случае внесения исправления или изменения в запись акта о рождении лица, не достигшего возраста четырнадцати лет);
- документ установленной формы, выданный органом дознания или следствия, об установлении личности умершего, смерть которого зарегистрирована как смерть неизвестного лица;
- документ установленной формы о факте смерти необоснованно репрессированного и впоследствии реабилитированного на основании закона о реабилитации жертв политических репрессий лица - в случае, если смерть зарегистрирована ранее;
- документ установленной формы об изменении пола, выданный медицинской организацией.
- Документ, удостоверяющий личность заявителя.
- Документы, подтверждающие наличие оснований для внесения исправления или изменения в запись акта гражданского состояния в случае, если в записи акта гражданского состояния указаны неправильные или неполные сведения, а также допущены орфографические ошибки.
Внесение исправлений и изменений в запись акта гражданского состояния, ранее составленную в отношении умершего, производится по заявлению родственника умершего или другого заинтересованного лица.
Документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть переведены на русский язык у присяжного переводчика.